Well, we'll need to monitor this condition for a while.
Dovremo tenere sotto controllo questo problema per un po'.
She's stabilized, but I'll need to monitor her condition for a few hours.
Si è stabilizzata, ma dovrò tenerla sotto osservazione.
We need to monitor your brain for swelling.
Dobbiamo monitorare il cervello per l'edema.
The only thing you need to monitor the level of ammonia, nitrite and nitrates in the water.
L'unica cosa di cui hai bisogno per monitorare il livello di ammoniaca, nitriti e nitrati nell'acqua.
You also need to monitor your weight and eat right.
È inoltre necessario monitorare il peso e mangiare correttamente.
In order for breastmilk to bring crumbs of benefit and supply the necessary vitamins, mothers need to monitor their diet, include various fruits and vegetables.
Affinché il latte materno possa favorire le briciole e fornire le vitamine necessarie, le madri devono monitorare la loro dieta, includere vari tipi di frutta e verdura.
He's got a concussion we'll need to monitor.
Ha una commozione cerebrale che dovremo monitorare.
We need to monitor every broadcast that comes from that club.
Dobbiamo intercettare le trasmissioni radio provenienti dal locale.
I need to monitor it for the next eight hours, every 20 minutes, to make sure it doesn't rise.
Devo monitorarla per le prossime... otto ore, ogni 20 minuti, per assicurarmi che non si estenda.
Look, we need to monitor everyone coming in and out.
Senti, abbiamo bisogno di monitorare chiunque entri o esca.
Bring all the tech you need to monitor the house.
Porterai tutto quello che ti serve per monitorare la casa. - Mettiti comodo.
We'll need to monitor your daughter very closely, Mrs Harper.
Dobbiamo seguire sua figlia con attenzione, signora Harper.
We need to monitor you for headaches, loss of cognitive abilities.
Dobbiamo monitorarti per le emicranie, - perdita delle capacita' cognitive...
The exception is fry, they do not overeat and should be almost always with food, but you need to monitor the purity of the water.
L'eccezione sono gli avannotti, non mangiano troppo e dovrebbero essere quasi sempre con il cibo, ma è necessario monitorare la purezza dell'acqua.
In winter, you need to monitor the condition of the bees, feed them, so that by spring the family will remain strong and efficient.
In inverno, è necessario monitorare le condizioni delle api, dar loro da mangiare, in modo che entro la primavera la famiglia rimanga forte ed efficiente.
With prolonged intake of vitamin C, you need to monitor the function of the kidneys, pancreas, and monitor blood pressure.
Con l'assunzione prolungata di vitamina C, è necessario monitorare la funzione dei reni, il pancreas e monitorare la pressione sanguigna.
First of all, you need to monitor your health.
Prima di tutto, devi monitorare la tua salute.
RECOGNIZE the need to monitor regularly the progress made towards achieving economic and social cohesion and state their willingness to study all necessary measures in this respect;
RICONOSCONO la necessità di un regolare controllo dei progressi compiuti nella realizzazione della coesione economica e sociale e si dichiarano disposte ad esaminare tutte le misure all'uopo necessarie;
We need to monitor the frequencies, see if they're up and running.
Dobbiamo monitorare le frequenze per vedere se sono in funzione.
I need to monitor your heart rate.
Devo monitorare la tua frequenza cardiaca.
And for complete care, you need to monitor your diet too or take vitamins, or Profolan to strengthen and stimulate hair growth.
E per una cura completa, è necessario monitorare anche la dieta o assumere vitamine o Profolan per rafforzare e stimolare la crescita dei capelli.
Using automated rules can save you time, by cutting down the need to monitor campaigns and make frequent, manual changes.
L'uso delle regole automatizzate ti consente di risparmiare tempo, evitando di monitorare le campagne e di apportare frequenti modifiche manuali.
We constantly need to monitor the vacuum.
Abbiamo costantemente bisogno di monitorare il vuoto.
The latter need to monitor her health.
Quest'ultimo ha bisogno di monitorare la sua salute.
The only thing that should be considered in this case is the possibility of weight gain when excluding the drug from your diet, so you need to monitor your body so as not to lose the achieved effect.
L'unica cosa che dovrebbe essere considerata in questo caso è la possibilità di aumento di peso quando si esclude il farmaco dalla dieta, quindi è necessario monitorare il proprio corpo per non perdere l'effetto ottenuto.
This diet can only be prescribed by doctors, since they need to monitor the patient's recovery process, whether his metabolism has improved or not.
Questa dieta può essere prescritta solo dai medici, poiché devono monitorare il processo di recupero del paziente, indipendentemente dal fatto che il suo metabolismo sia migliorato o meno.
In addition, you will need to monitor how the child will react to each of the new dishes, so you should not experiment too much with the lure.
Inoltre, dovrai monitorare il modo in cui il bambino reagirà a ciascuno dei nuovi piatti, quindi non dovresti sperimentare troppo con l'esca. P
Future mothers during pregnancy need to monitor the amount of fluid.
Le future madri durante la gravidanza devono monitorare la quantità di liquido.
However, the use of integrated plug-ins has one major advantage - there is no need to monitor the release of new versions.
Tuttavia, l'utilizzo di plug-in integrati ha uno dei principali vantaggi: non è necessario monitorare il rilascio di nuove versioni.
RECOGNISE the need to monitor regularly the progress made towards achieving economic, social and territorial cohesion and state their willingness to study all necessary measures in this respect,
RICONOSCONO la necessità di un regolare controllo dei progressi compiuti nella realizzazione della coesione economica, sociale e territoriale e si dichiarano disposte ad esaminare tutte le misure all'uopo necessarie,
All those who wish to never face such difficulties and want to feel healthy, strong and full of energy, you just need to monitor yourself and listen to your body.
Tutti coloro che desiderano non affrontare mai tali difficoltà e desiderano sentirsi in salute, forti e pieni di energia, basta monitorare se stessi e ascoltare il proprio corpo.
Parents need to monitor the psychological state of the crumbs, since it needs their support.
I genitori devono monitorare lo stato psicologico delle briciole, poiché ha bisogno del loro sostegno.
To do this, you need to monitor the cleanliness of the house, avoid environmentally polluted places, quit smoking and take all prescribed medications.
Per fare questo, è necessario monitorare la pulizia della casa, evitare luoghi inquinati dall'ambiente, smettere di fumare e prendere tutti i farmaci prescritti.
Parents need to monitor the condition of the baby and control the amount of liquid drunk by the child in order to avoid unpleasant consequences for his health.
I genitori devono monitorare le condizioni del bambino e controllare la quantità di liquido bevuto dal bambino al fine di evitare spiacevoli conseguenze per la sua salute.
After the end of breastfeeding, you need to monitor the intake of calories, since your body no longer burns as many calories as breastfeeding.
Dopo la fine dell'allattamento al seno, è necessario monitorare l'assunzione di calorie, dal momento che il corpo non brucia più tante calorie rispetto all'allattamento al seno.
1.0987989902496s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?